Contact information

Department of Modern Languages
PO Box 24 (Unioninkatu 40)
00014 University of Helsinki
tel. +358 29 4140599 / +358 29 4129317
fin-clarin ( ATT )


Subscribe to our newsletter

CLARIN Newsflash


CSC - IT Center for Science

FIN-CLARIN - Integrating the language resources in Finland

The FIN-CLARIN consortium is the Finnish part of the European CLARIN collaboration that aims to build an infrastructure for language resources and technology. FIN-CLARIN will ensure that all the researchers in Finland have access to any European CLARIN-compatible language resources. Likewise, the researchers in other countries will be provided access to the resources in Finland.

In order for the language resources to be found in scientific resource inventories, all resources must be equipped with compatible metadata descriptions. Their access policies must be stated clearly in a common format, and it should be easy to apply for and to grant permissions to use them. The resources must also be provided in a well-known or standardized format and it should be easy to convert them from one format to another. In Finland, the related services will be located at the Language Bank of Finland. FIN-CLARIN is currently developing the assortment of materials available in the Language Bank as well as the instructions and support for using these resources.

CLARIN ( Common Language Resources and Technology Infrastructure) is part of the ESFRI (European Strategy Forum on Research Infrastructures) roadmap. FIN-CLARIN is part of the Finnish national roadmap (pdf).

Finland is a full member in the European research infrastructure consortium CLARIN ERIC, whose task it is to ensure that the language processing services are coordinated and compatible in its member countries. Meanwhile, FIN-CLARIN has continued implementing the recommendations produced by CLARIN in close collaboration with the European META-NET project and its northern part META-NORD.

Members of the FIN-CLARIN team at the University of Helsinki


Pave the way for researchers of language material in humanities, computer science and social sciences by providing access to language tools and resources.


At their work stations
  • language researchers should be able to search for relevant linguistic structures,
  • social scientists and historians should be able to find documents using content-search, and
  • computer scientists should be able to mine text and data

in manuscript and newspaper collections, in internet and parliamentary discussions, in radio and TV broadcasts.